| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
The Prophecy
of Jeremias 11
The word that came from the Lord to Jeremias, saying:
Hear ye the words of this covenant, and speak to the
men of Juda, and to the inhabitants of Jerusalem,
And thou shalt say to them: Thus saith the Lord the
God of Israel: Cursed is the man that shall not hearken
to the words of yethis covenant,
Which I commanded your fathers in the day that I brought
them out of the land of Egypt, from the iron furnace,
saying: Hear ye my voice, and do all things that I command
you: and you shall be my people, and I will be your
God:
That I may accomplish the oath which I swore to your
fathers, to give them a land flowing with milk and honey,
as it is this day. And I answered and said: Amen, O
Lord.
And the Lord said to me: Proclaim aloud all these words
in the cities of Juda, and in the streets of Jerusalem,
saying: Hear ye the words of the covenant, and do them:
For protesting I conjured your fathers in the day that
I brought them out of the land of Egypt even to this
day: rising early I conjured them, and said: Hearken
ye to my voice:
And they obeyed not, nor inclined their ear: but walked
every one in the perverseness of his own wicked heart:
and I brought upon them all the words of this covenant,
which I commanded them to do, but they did them not.
And the Lord said to me: A conspiracy is found among
the men of Juda, and among the inhabitants of Jerusalem.
They are returned to the former iniquities of their
fathers, who refused to hear my words: so these likewise
have gone after strange gods, to serve them: the house
of Israel, and the house of Juda have made void my covenant,
which I made with their fathers.
Wherefore thus saith the Lord: Behold I will bring in
evils upon them, which they shall not be able to escape:
and they shall cry to me, and I will not hearken to
them.
And the cities of Juda, and the inhabitants of Jerusalem
shall go, and cry to the gods to whom they offer sacrifice,
and they shall not save them in the time of their affliction.
For according to the number of thy cities were thy gods,
O Juda: and according to the number of the streets of
Jerusalem thou hast set up altars of confusion, altars
to offer sacrifice to Baalim.
Therefore, do not thou pray for this people, and do
not take up praise and prayer for them: for I will not
hear them in the time of their cry to me, in the time
of their affliction.
What is the meaning that my beloved hath wrought muck
wickedness in my house? shall the holy flesh take away
from thee thy crimes, in which thou hast boasted?
The Lord called thy name, a plentiful olive tree, fair,
fruitful, and beautiful: at the noise of a word, a great
fire was kindled in it and the branches thereof are
burnt.
And the Lord of hosts that planted thee, hath pronounced
evil against thee: for the evils of the house of Israel,
and the house of Juda, which they have done to themselves,
to provoke me, offering sacrifice to Baalim.
But thou, O Lord, hast shewn me, and I have known: then
thou shewedst me their doings.
And I was as a meek lamb, that is carried to be a victim:
and I knew not that they had devised counsels against
me, saying: Let us put wood on his bread, and cut him
off from the land of the living, and let his name be
remembered no more.
But thou, O Lord of Sabaoth, who judgest justly, and
triest the reins and hearts, let me see thy revenge
on them: for to thee I have revealed my cause.
Therefore thus saith the Lord to the men of Anathoth,
who seek thy life, and say: Thou shalt not prophesy
in the name of the Lord, and thou shalt not die in our
hands.
Therefore thus saith the Lord of hosts: Behold I will
visit upon them: and their young men shall die by the
sword, their sons and their daughters shall die by famine.
And there shall be no remains of them: for I will bring
in evil upon the men of Anathoth, the year of their
visitation. |